-
1 spostamento d'orario
-
2 spostamento
spostamento s.m. 1. déplacement. 2. ( trasferimento) transfert: spostamento di capitali transfert de capitaux. 3. ( differimento) report, ajournement, renvoi. 4. ( variazione) changement: uno spostamento d'orario un changement d'horaire. 5. (rif. a pareri, orientamenti e sim.) déplacement, glissement: spostamento dei voti verso un partito glissement des votes vers un parti. 6. ( dalla posizione abituale) déplacement, changement. 7. ( dallo stato abituale) changement, mutation f. 8. spec. al pl. déplacement: è stato chiesto all'accusato di rendere noti i suoi spostamenti del giorno in questione il a été demandé à l'accusé de communiquer ses déplacements du jour en question. 9. spec. al pl. ( viaggi) déplacement, spesso si traduce con un verbo di moto accompagnato dal mezzo di trasporto: gli spostamenti in treno sono più comodi les déplacements en train sont plus confortables; in città cerco di evitare spostamenti in auto en ville j'évite de me déplacer en voiture. 10. (Chim,Fis) déplacement: spostamento angolare déplacement angulaire. 11. ( Geol) glissement: spostamento orizzontale ( di una faglia) glissement horizontal (d'une faille). 12. ( Biol) variation f. -
3 spostamento
"movement;Verschiebung"* * *spostamento s.m.1 moving, shifting, displacement; ( l'essere spostato) move, shift; ( trasferimento) transfer: lo spostamento dall'hotel all'aeroporto è a vostro carico, transfer from hotel to airport is at your expense; il mio lavoro richiede continui spostamenti all'estero, I have to travel a lot for work // (amm.): spostamento di sede, transfer of office; spostamenti occupazionali, job displacements // (fin.): spostamento di capitali, transfer of capital; spostamento degli investimenti, switching of investments // spostamento d'aria, pressure wave3 (chim., fis.) displacement4 (inform.) shift; ( della carta, di una scheda) movement: spostamento irregolare, ( dell'immagine sullo schermo) swim; spostamento verso l'alto, verso il basso, scrolling up, down5 (psic.) displacement.* * *[sposta'mento]sostantivo maschile1) (movimento) (di persona, truppe) movement; (di popolazione) displacement; (di opinioni) shift, swing, switch2) (cambiamento) change3) psic. fis. displacement•* * *spostamento/sposta'mento/sostantivo m.1 (movimento) (di persona, truppe) movement; (di popolazione) displacement; (di opinioni) shift, swing, switch; gli -i in treno travelling by train2 (cambiamento) change; spostamento d'orario change in the timetable3 psic. fis. displacementspostamento d'aria blast. -
4 spostamento
м.1) перемещение, передвижение2) перенос ( во времени)* * *сущ.1) общ. девиация, дрейф, передвижение, перемещение, перенесение, сдвиг, сдвиг (тж. перен.)2) экон. смещение, перестановка3) фин. изменение портфеля ценных бумаг, модификация портфеля ценных бумаг, перенос
См. также в других словарях:
spostamento — spo·sta·mén·to s.m. AU 1a. lo spostare; mutamento di posto, rimozione: spostamento di un armadio, di un masso dalla sede stradale | trasferimento da un luogo a un altro: spostamento di truppe; spostamento di merci, spostamento di capitali all… … Dizionario italiano
spostamento — /sposta mento/ s.m. [der. di spostare ]. 1. [lo spostare, lo spostarsi o l essere spostato: l esplosione ha causato un forte s. d aria ] ▶◀ movimento. ‖ trasporto. 2. (estens.) [il cambiare o l essere cambiato: s. di orario ] ▶◀ cambiamento,… … Enciclopedia Italiana
spostamento — s. m. rimozione, dislocamento, dislocazione, trasloco, trasferimento, traslazione, trasposizione, delocalizzazione, trasporto □ movimento, scorrimento, slittamento □ escursione, décalage (fr.) □ (di orario) posticipo, differimento CONTR.… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
rotazione — ro·ta·zió·ne s.f. 1a. CO il ruotare e il suo risultato; movimento circolare o semicircolare di un corpo o di un elemento intorno a un asse: imprimere la rotazione a una trottola, al pallone 1b. TS fis. spec. in astronomia, movimento di un corpo… … Dizionario italiano
apertura — a·per·tù·ra s.f. AD 1a. l aprire, l aprirsi: l apertura della porta è difficoltosa, apertura dei regali; l apertura di una voragine ha interrotto la strada; apertura di un testamento 1b. passaggio aperto, varco: un apertura nella roccia, nella… … Dizionario italiano
jet lag — loc.s.m.inv. ES ingl. {{wmetafile0}} stato di malessere psicofisico dopo un lungo spostamento in aereo, dovuto alla differenza di fuso orario fra il luogo di partenza e quello di arrivo {{line}} {{/line}} DATA: 1987. ETIMO: comp. di jet jet e lag … Dizionario italiano
protrazione — /protra tsjone/ s.f. [dal lat. tardo protractio onis ], non com. 1. [il prolungarsi nel tempo: p. delle trattative ] ▶◀ continuazione, prolungamento. ◀▶ abbreviamento, accorciamento, riduzione. 2. [spostamento in avanti di un termine di tempo… … Enciclopedia Italiana